TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 18:9

Konteks

18:9 The one who 1  is slack 2  in his work

is a brother 3  to one who destroys. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:9]  1 tn Heb “Also, the one who.” Many commentators and a number of English versions omit the word “also.”

[18:9]  2 tn The form מִתְרַפֶּה (mitrappeh) is the Hitpael participle, “showing oneself slack.” The verb means “to sink; to relax,” and in the causative stem “to let drop” the hands. This is the lazy person who does not even try to work.

[18:9]  3 sn These two troubling types, the slacker and the destroyer, are closely related.

[18:9]  4 tn Heb “possessor of destruction.” This idiom means “destroyer” (so ASV); KJV “a great waster”; NRSV “a vandal.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA